samedi 13 février 2016

"HUELLAS COLORIDAS" Peintures


Lo aparentemente cotidiano deviene un recurso de expresion del amor.
Francisco Rivero.



Los tonos de colores vivos que pueden rebelar las circunstancia de la vida real. Huella coloridas sobre el papel que desafian las adversidades, las angustias y la trama egnimatica de la vida







" EL TIEMPO DE CARNAVAL, RELATIVAMENTE BREVE"
Francisco Rivero
Tiempo relativamente breve de las alegrias y las fantasia.
21 x 29,7 cm. Peinture.
Nouvelle creation



"UN DECLARADO AMOR"
Francisco Rivero 
Amor por la tierra natal que se remontara al cielo con la luz promisora que ofrece las Artes visuales.
21x 29,7 cm. Peinture.
Nouvelle creation.




"EL VALOR HUMANO"
Francisco Rivero 
Un arte que mantiene una doble condicion, la de ser apasionado emocionalmente con un valor poético que lo identifica con lo humano.
21 x 29,7 cm. Peinture.
Nouvelle creation




"SOU MANGUEIRA"
Francisco Rivero 
21 x 29,7 cm. Peinture.
Nouvelle creation






"EL VUELO VIVIFICADOR"
Francisco Rivero 
21 x 29,7 cm. Peinture.
Nouvelle creation.






"EL ENCUENTRO DE LA VITORIA"
Siempre habrá un lugar para todos, para el encuentro de la vitoria.
Francisco Rivero
21 x 29,7 cm. Peinture.
Nouvelle creation.







vendredi 12 février 2016

Chanson de geste. Pablo Neruda. Illustration de couverture.




Illustration de couverture : 
Poète : mettre en lumière l’itinéraire des étoiles d’aujourd’hui
Francisco Rivero, Montmartre, décembre 2015.
















jeudi 4 février 2016

"PRESENTE INDICATIVO" Memorie.


A Reogelio Martinez Fure.

Agradecido por tu obra que es puente sobre las aguas y lo humano del Caribe,  de Africa, de  America , de Cuba.


Francisco Rivero










"El aché de la palabra". 
Dir.: Félix de la Nuez / Documental completo.












mercredi 3 février 2016

"Nosotros" Peinture



El arte que se encuentra e indica en el universo, la materia y en los hechos de la vida, aquello que es fundamental, al ser humano.

Francisco Rivero




"Nosotros"
Francisco Rivero. Peinture.
21 x 29,7 cm. Nouvelle création.







Veamos las cosas más de cerca. Peinture








En tiempos de la modernida, pintar es extraviarse por caminos que ya nadie recoore en la memoria compartida.

Francisco Rivero



 "Veamos las cosas más de cerca"
Francisco Rivero. Peinture
21 x 29,7 cm. Nouvelle création.







Réception dans le cadre de la semaine de L’Amérique latine et des Caraïbes.




Le Président de la République et le gouvernement ont activement participé à l'organisation de la Semaine.










M. Luis JUAREZ QUIXTAN ( Guatemala ), Mme Gabriela DELGADO BERTRAND ( Honduras ), 
M. Alvaro RENDON ( Mexique ), M. Francisco RIVERO ( Cuba )



Mme. Fleur PELLERIN,secrétaire d’État chargée du Commerce extérieur, 
de la Promotion du tourisme et des Français de l’étranger. Francisco RIVERO



 
Les  écrivains et poètes, Mme Nancy Morejón et M. Roberto Fernández Retamar, 
M.Héctor Igarza Ambassadeur de Cuba en France  




Francisco RIVERO avec la médaille du Sénat  









Journée de L’Amérique latine e des Caraïbes. Sénat. Palais du Luxembourg. 28 Mai 2014. Paris






Depuis son institution en 2011 par le Sénat, ce rendez-vous s' est enrichi de nouvelles activités et a permis, chaque années, de célébrer l' amitié entre la France et l' Amérique latine et les Caraïbes.

En 2014, dans le prolongement de l' action engagée par les autorités françaises pour relacer et approfondir les relations de la France avec cette région, l' évent prend une ampleur nouvelle et se transforme en Semaine de l' Amérique latine et des Caraïbes.

Et un déjeuner est offert par M. le Président du Sénat aux membres du corps diplomatiques d’Amérique latine, suivi d'une remise de médailles du Sénat.













Mme. Elizabeth de PORTZAMPARC et M. Christian de PORTZAMPARC


Un déjeuner et une cérémonie de remise de médailles 
ont eu lieu dans les Salons de Boffrand de la Présidence du Sénat.




Allocution de Jean-Pierre Bel, Président du Sénat.















lundi 1 février 2016

En Paris alegria en el alma del cubano que se aprecia de serlo.








En Paris alegria en el alma del cubano que se aprecia de serlo.

Ver las banderas de Francia y Cuba desde la plaza de la Concordia a lo largo y ancho de la avenida de los Campos Eliseos, hasta la plaza Charles de Gaulle, donde se ubica el conocido Arco del Triunfo.
No muy distante de este emblematico lugar de este distrito 16, existe una pequeña plaza que lleva el nombre de José Marti, ignaurada en el año 1955 del pasado siglo.
Es muy facil de llegar, a solo 20 minutos caminando por la Avenida Kleber que nace en el area circulacion de transito del Arco del Triunfo y termina en la rotonda del Palacio Chaillot, llegando alli se transita delante de este lugar, donde se puede disfrutar de un hermozo visual de la Torre Eiffel, y solo a una decena de metros al frente en el inicio de la Avenida Paul Doumer, haciendo un angulo con la calle Comandante Schloesing donde se encuentra una Biblioteca Publica “Germaine Tillion”.
Esta la plaza “José Marti”, es un breve espacio fisico, tal vez sea como el “Arroyo de la Sierra que complace mas que el mar” en el decir de los versos sencillos del poeta Marti. Para mi el lugar mas cubano de Paris
Por la siguiente razon, siempre tengo presente la lectura que desde mi infancia escolar tubo en mi la Edad de Oro y esa maravillosa cronica de la “Exposicion Universal de Paris de 1889”.
Pues bien que mejor lugar que estaa plaza parisina con el nombre de Jose Marti para la evocacion del apostol de Cuba. Es en esa area donde se levantaron los pabellones y palacios de la Exposicion de Paris y que a dias de hoy resta como una huella universal testimonial: el Palacio de Chaillot, el Jardin de Trocadero y la Torre Eiffel.
La plaza José Marti, me reconforta y anima por su significado que vincula Francia y Cuba en la amistad sincera de hombres y mujeres a travez de los tiempos.
Un saludo fraterno.
Francisco Rivero